__
OUVERT TOUTE L’ANNÉE
SEMAINE & WEEK-END
All the year open
1h en Forêt de Chantilly
Pour débutants
35€ par personne
1h in the forest of Chantilly
for beginners, 35€ per person
Nos chevaux sont adaptés à tous les niveaux. Vous découvrez la forêt de Chantilly dans un rythme calme, accompagnés d’un guide diplômé;
You will discover the forest at a slow pace, leaded by a confirmed certified guide.
Pour confirmés
35€ par personne
For confirmed riders, 35€ per person
Découvrez aux 3 allures les incroyables pistes et chemins que proposent la forêt.
Discover the incredible trails available in the forest of Chantilly at the tree paces, accompanied by a certified guide.
2h en Forêt de Chantilly
65€ par personne
2h in the forest of Chantilly
65€ per person
Ressourcez-vous le temps d’une balade en forêt de Chantilly. Galopez sur les pistes d’entrainements des chevaux de courses et découvrez un patrimoine naturel unique.
Enjoy a resourcing time in the forest of Chantilly. Ride your horse on the traks of the training racing tracks and discover a unique atmosphere, accompagnied by a confirmed certfied guide.
3h en Forêt de Chantilly, Ermenonville ou Halatte
90€ par personne
23000 hectares de forêts s’offrent à vous pour cette 1/2 journée exceptionnelle.
3 hours in the forests of Chantilly, Ermenonville or Halatte
90€ per person
23000 hectars of forest are waiting for you on a half day ride. You will be accompagnied by a confirmed certified guide that will point out it gems
_ Les réservations se font uniquement en appelant le: 06 60 52 61 48
Booking are made by phone only. Please call Ludovic or Gérard at (33) 6 60 52 61 48
Note: Our horses are prepared for all levels We prepare your horse for your ride We request your presence at minimum 15 minutes before your ride.
Nocturnes
50€ par personne
(sorties accessibles aux cavaliers maîtrisant les 3 allures, de juin à mi- octobre)
Nous vous proposons le mercredi soir et le samedi soir proches de la pleine lune des sorties nocturnes d’ 1h30 environ.
Vous êtes capables de galoper dans le noir sans autre éclairage que la lune, si elle n’est pas cachée par les nuages ou les feuilles des arbres.
Vous devrez » lâcher prise » en faisant confiance à vos chevaux qui voient mieux que vous dans la nuit. Si vous restez silencieux, vous entendrez les bruits de la forêt, le souffle des chevaux et des sabots sur le sol. Vous ressentirez des sensations inhabituelles. Expérience surprenante garantie.
Evening excursions to hear the stags bellow
50€ per person
(Excursions are available from June to mid-October for riders who have mastered putting a horse through its three paces)
We suggest Wednesday or Saturday evenings near a full moon for an evening excursion of about an hour and a half.
You will be able to gallop in the dark whithout other illumination than the moon, if it is not hidden by clouds or the leaves on the trees. You can « let go », putting confidence in your horse who has better night vision than you. If you keep quiet, you will hear the sounds of the forest, the breath of the horses and the hooves on the ground. You will experience rare sensations. An amazing adventure is garanteed.
13 août 2025
4 heures en forêt de Chantilly
10h/12h sur les chemins forestiers,
Déjeuner aux étangs de Commelles à la crêperie.
14h30/16H30 Nous remontons sur nos chevaux puis passage devant le Château de Chantilly après avoir galopé sur la mythique piste des Lions.
Retour aux écuries de Java.
peut-être aurons nous le temps avant l’arrivée de faire prendre un « bain de jambes » à nos chevaux.
Prix 120€/personne
Déjeuner à régler directement au restaurant.
Accessible aux cavaliers à l’aise aux 3 allures.
Réservation uniquement par téléphone.
16 août 2025
Sortie nocturne au clair de lune
1h30 aux 3 allures sur les pistes d’entraînement des chevaux de course.
Maximum 7 personnes.
Inscription au 06 60 52 61 48
50% d’acompte par chèque ou espèces au plus tard le 13 août.
prix de la balade 50€/personne.
Départ prévu vers 21h15. Il faut être présent au plus tard à 20h45.
BON CADEAU
Faites plaisir à vos proches🎁
Offrez un « bon cadeau » de 1 heure ou plus de balade à cheval afin de découvrir la forêt de Chantilly à cheval ainsi que notre cavalerie exclusivement dédiée aux balades en extérieur.
Plus de renseignements au 01 60 52 61 48
Good gift
Give pleasure to your loved ones.
Give them a « good gift » of one hour or more of horseback riding to discover of our troop of horses wich are exclusively devoted to strolls outdoors in nature.
More informations on (33) 1 60 52 61 48